2010010(映像の部) ミアンゲ東正 さんの作品

Language Switcher                 
               

字幕

B: あ,思い出した。 B: 35ぐらいの時にな。 あ,俺知ってる。 B: それな。 それ? B: それ。 あれ。 B: あれ。 B: あれはミステイクやなぁ~。 うん。 あれやねぇ?塗り壁だよねぇ? B: あ,違う違う違う。 あ,塗り壁じゃなくて? B: うん。いや,俺が家,家帰って, B: それで~ご飯食べて, B: まぁまぁビールか酒か飲んで B: あ~気持ちよーなって,家でね, B: 「ほなボチボチ帰るわ」。 B: これはミステイク。

Transcript

B:Oh, I remember. B:When I was about 35. Oh, I know this one! B:Yeah, that one! That one? B:Yeah. That one B:That one. B:That was quite a mistake, huh? Yeah. That one ... with the freshly painted wall, right? B:Oh, no, no, no Oh, not the freshly painted wall? B:No. Well, I had just returned home … B:And I ate dinner. B:And I was drinking some beer or sake, B:feeling quite good, … at home. B:Then I said, “Well, I guess I should go home now.” (laughter) B:Now there’s a mistake! (laughter)

字幕

B:啊,想起来了, B:那是我35左右的时候的事。 啊~,那个我知道。 B:那个啊。 哪个? B:就那个。 那个。 B:那个。 B:那是你弄错了。 就是就是。 就是那个对吧?粉刷墙的事? B:啊~,不不,不是那事。 啊?不是粉刷墙? B:嗯。对,是在我家。 B:我回家后,吃了饭, B:不记得是喝啤酒还是喝清酒, B:反正喝的美滋滋地。明明已经在家里呢。 B:突然站起来说“我也该慢慢回家了。” B:这犯的什么傻啊。

字幕

B: Ah, ça y est, je m'en souviens. B: J'avais environ 35 ans. Ah, moi je la connais ! Celle-là… B: Oui, celle-là! Celle-là ? L'autre ? B: Quelle autre? B: C' était une erreur, cella-là hein !? Oui C'est celle-là, hein ? L'histoire du mur peint ? B: ah, non, non, non. Ah? Pas celle du mur peint ? B: Non. Bon, je suis rentré chez moi, B: et puis, euh, j'ai mangé, B: et puis ben, j'ai bu de la bière ou du saké, B: Je me suis dit :“Ah, ça fait du bien!”. Chez moi, hein… B: et puis j'ai dit:“bon, je vais pas tarder à rentrer chez moi…” B: Ça c'est une erreur !
Design by Cloud template